Exemples d'utilisation de "geschätzt" en allemand
Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig.
Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.
Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben.
Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée.
Ich schätze mich glücklich, eine so hingebungsvolle Ehefrau zu haben.
Je m'estime heureux d'avoir une épouse si dévouée.
Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité