Beispiele für die Verwendung von "geschlossene" im Deutschen

<>
Er klopfte an die geschlossene Tür. Il a frappé à la porte fermée.
Marie schloss die Tür vorsichtig. Marie ferma la porte doucement.
Die Chemiker haben einen Pakt geschlossen. Les chimistes ont conclu un pacte.
Sie schloss langsam ihre Augen. Elle ferma lentement les yeux.
Was schließt du aus ihrem unnormalen Betragen? Que conclues-tu de sa conduite anormale ?
Wir haben unsere Exportabteilung geschlossen Nous avons fermé notre service export
Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen. Nous avons tenté de conclure un compromis avec eux.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. La bibliothèque est fermée le dimanche.
Die Wahrscheinlichkeit, dass die Vereinbarung geschlossen wird, ist äußerst gering. La probabilité qu'un accord soit conclu est extrêmement mince.
Das Museum ist jetzt geschlossen. Le musée est actuellement fermé.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. On peut donc en conclure, que le féminisme est toujours encore nécessaire.
Schließ alle Türen und Fenster! Ferme toutes les portes et fenêtres !
Schließ die Augen und schlaf. Ferme les yeux et dors.
Schließ beim Hinausgehen die Türe. Ferme la porte en sortant.
Schließ die Tür hinter dir. Ferme la porte après toi.
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Darf ich das Fenster schließen? Vous permettez que je ferme la fenêtre?
Schließen Sie die Tür ab. Fermez la porte.
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Schließen Sie Ihre Augen nicht. Ne fermez pas vos yeux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.