Exemples d'utilisation de "geschnittenen" en allemand avec la traduction "couper"

<>
Geben Sie dann die in kleine Würfel geschnittenen Äpfel dazu. Puis ajoutez les pommes coupées en petits dés.
Lassen Sie die geschälten und in Stücke geschnittenen Kartoffeln 20 Minuten im kochenden Wasser garen. Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Schneide ihn in zwei Teile. Coupe-le en deux.
Schneide bitte den Kuchen auf. Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Dieses Messer schneidet nicht gut. Ce couteau ne coupe pas bien.
Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Schneide den Kuchen mit einem Messer. Coupe le gâteau avec un couteau.
Schneide den Kuchen mit diesem Messer. Coupe le gâteau avec ce couteau.
Bitte schneiden Sie mir die Haare. Veuillez me couper les cheveux.
Du solltest dir die Haare schneiden. Tu devrais te couper les cheveux.
Schneiden Sie die Ziegenkäserolle in Scheiben. Coupez la bûche de fromage de chèvre en rondelles.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile. Mère coupa le gâteau en huit.
Der Vorsitzende schnitt mir das Wort ab. Le président me coupa la parole.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Il coupa une branche d'arbre.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Elle coupa la pomme en deux.
Ich habe mich mit einem Messer geschnitten. Je me suis coupé avec un couteau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !