Exemples d'utilisation de "gestritten" en allemand

<>
Ich habe mit ihm darüber gestritten. Je me suis disputé avec lui à ce propos.
Sie scheinen sich gestritten zu haben. Ils semblaient s'être disputés.
Er hat sich mit seinem Bruder gestritten. Il s'est disputé avec son frère.
Wir haben uns gestern Abend nochmal gestritten. Nous nous sommes encore disputés hier soir.
Hast du dich schon einmal mit deinen Eltern gestritten? T'es-tu déjà disputé avec tes parents ?
Jugendliche streiten oft mit ihren Eltern. Les adolescents se disputent souvent avec leurs parents.
Deshalb streiten wir uns oft. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich in den Streit einschalte. Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte.
Über Geschmack kann man nicht streiten. Le goût ne se dispute pas.
Brüder sollten sich nicht streiten. Des frères ne devraient pas se quereller.
Sie streitet ständig mit ihren Eltern. Elle se dispute continuellement avec ses parents.
Deshalb streiten wir uns öfters. C'est pourquoi nous nous querellons assez souvent.
Es ist zwecklos mit ihm zu streiten. Il est inutile de se disputer avec lui.
Deshalb streiten wir uns häufig. C'est pourquoi nous nous querellons souvent.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Sie streitet sich ständig mit ihren Eltern. Elle se disputait toujours avec ses parents.
Ken verteidigt immer seine Mutter, wenn seine Eltern sich streiten. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Bill streitet sich nie mit anderen Leuten. Bill ne se dispute jamais avec d'autres gens.
Er streitet sich immer mit seiner Frau. Il se dispute toujours avec sa femme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !