Exemples d'utilisation de "gewünscht" en allemand

<>
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Il lui avait souhaité de joyeuses fêtes.
Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht. Je lui ai souhaité bon voyage.
Kein kluger Mensch hat jemals gewünscht, jünger zu sein. Aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune.
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Wünschen Sie Tee oder Kaffee? Vous désirez du thé ou du café ?
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Ich wünsche dir angenehme Träume! Je te souhaite de faire des rêves agréables !
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ich wünschte, er schriebe häufiger. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich wünschte, ich wäre jung. Je souhaiterais être jeune.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. Je vous souhaite un bon voyage.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich wünschte ihm eine gute Reise. Je lui souhaitai un bon voyage.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Ich wünschte, wir hätten mehr Zeit. Je souhaiterais que nous disposions de davantage de temps.
Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden. Tout ce que notre pays désire, c'est la paix.
Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr! Je vous souhaite une bonne année
Ich bin nicht reich und ich wünsche auch nicht, es zu werden. Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !