Exemples d'utilisation de "gewinn" en allemand

<>
Er bekam einen Preis für den Gewinn des Wettbewerbs. Il reçut un prix pour avoir remporté le concours.
In einem Wort: Er hat großen Gewinn gemacht. En un mot : il a fait un gros bénéfice.
Viel Geistvolles, aber kein Gewinn. Beaucoup d'esprit mais pas de profit.
Ein kleiner Gewinn ist mehr wert als ein großer Verlust. Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.
Die Firma erwartete im dritten Quartal eigentlich einen leichten Rückgang, hat die Erwartungen jetzt aber übertroffen und sogar einen Gewinn gemacht. L'entreprise escomptait en fait un léger recul au troisième trimestre, mais a cependant dépassé les attentes et même réalisé un bénéfice.
Er gewann erneut den Wettlauf. Il a encore gagné la course.
Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit. Le parti a remporté une majorité des deux tiers.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig. Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften. Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent.
Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen. Il a cherché à attirer son attention.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Ich wollte, dass sie gewinnt. Je voulais qu'elle gagne.
Er hat den dritten Siegespreis gewonnen. Il a remporté le troisième prix.
Genug gewinnt, wer Unglück verliert Assez gagne qui malheur perd
Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen. Tom espérait remporter le premier prix.
Wir haben die Schlacht gewonnen. Nous avons gagné la bataille.
Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit. Il remporta l'élection par une large majorité.
Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Il a gagné beaucoup de compétitions.
Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen? A-t-il une chance de remporter l'élection ?
Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit. Il gagna facilement la course.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !