Exemples d'utilisation de "geworden" en allemand

<>
Traductions: tous1781 être1601 devenir158 tomber11 autres traductions11
Sein Traum ist wahr geworden. Son rêve s'est réalisé.
Papas Haare sind grau geworden. Les cheveux de papa sont devenus gris.
Mein Bruder ist Pfarrer geworden. Mon frère est devenu pasteur.
Ihre Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Deshalb ist er wütend geworden. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
Seine Haare sind weiß geworden. Ses cheveux sont devenus blancs.
Mein Bruder ist Ingenieur geworden. Mon frère est devenu ingénieur.
Ich bin schon besser geworden. Je suis déjà devenu meilleur.
Meine Großmutter ist alt geworden. Ma grand-mère est devenue vieille.
Deine Träume sind wahr geworden. Tes rêves sont devenus réalité.
Unsere Wettbewerbfähigkeit ist geschwächt geworden Notre compétitivité a été affaiblie
Wie sind sie so reich geworden? Comment sont-ils devenus si riches ?
Der Traum ist wahr geworden. Le rêve s'est réalisé.
Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden. Nous sommes devenus nos propres produits de consommation.
Er ist finanziell unabhängig geworden. Il est devenu financièrement indépendant.
Alle Blätter des Baums sind gelb geworden. Toutes les feuilles de l'arbre sont devenues jaunes.
Was ist ihr Sohn geworden? Qu'est devenu son fils ?
Mary und ich sind gute Freundinnen geworden. Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
Das Wetter ist besser geworden. Le temps s'est éclairci.
Wir sind zum Gespött des ganzen Dorfes geworden. Nous sommes devenus la risée de tout le village.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !