Exemples d'utilisation de "größen" en allemand

<>
Traductions: tous17 taille15 grandeur2
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Ces tableaux sont de tailles différentes.
Sie waren in den falschen Größen Les tailles n'étaient pas bonnes
Sind das alle Größen, die Sie haben? Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ?
Eine Größe passt für alle. Taille unique.
Gold nicht, auch nicht Größe verhilft uns hin zum Glück. Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.
Haben Sie eine größere Größe? Avez-vous une taille plus grande ?
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.
Die Größe des Universums ist unvorstellbar. La taille de l'univers est inimaginable.
Socken sollten die richtige Größe haben. Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.
Der Preis ist von der Größe abhängig. Le prix dépend de la taille.
Wie sind Ihre Größe und Ihr Gewicht? Quelle sont votre taille et votre poids ?
Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe? Avez-vous ces chaussures dans ma taille ?
Der Preis hängt von der Größe ab. Le prix dépend de la taille.
Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe. J'ai besoin d'une boîte de cette taille.
Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein. Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Da Ihre Taille so außergwöhnlich schmal ist, haben wir leider kein Kleid in Ihrer Größe. Comme elle a une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à sa taille.
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat. Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !