Exemples d'utilisation de "gutes" en allemand avec la traduction "bien"

<>
Das wird kein gutes Ende nehmen. Ça ne va pas bien finir.
Er sagte Gutes über ihren Sohn. Il dit du bien de son fils.
Tue Gutes und lass die Leute reden Bien faire et laisser dire
Niemand sagt etwas Gutes über diesen Politiker. Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien.
Es gibt nicht Gutes. Außer man tut es. Il n'y a de bien que celui qu'on fait.
Der Regen fügte der Ernte eher einen großen Schaden zu, als dass er irgendetwas Gutes tat. La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen. Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Die Geschichte ist gut ausgegangen. L'histoire s'est bien finie.
Ann spielt sehr gut Tennis. Ann joue très bien au tennis.
Dieses Messer schneidet nicht gut. Ce couteau ne coupe pas bien.
Ich fühle mich nicht gut. Je ne me sens pas bien.
Er kennt uns sehr gut. Il nous connaît très bien.
Der Park ist gut bewaldet. Le parc est bien arboré.
Die Krawatte steht dir gut. La cravate te va bien.
Er kann nicht gut singen. Il ne sait pas bien chanter.
Der neue Plan funktionierte gut. Le nouveau plan a bien fonctionné.
Sie kann sehr gut singen. Elle sait fort bien chanter.
Aber ich kann gut kochen. Mais je suis capable de bien cuisiner.
Danke, mir geht's gut. Merci, je me porte bien.
Funktioniert dein neuer Computer gut? Ton nouvel ordinateur marche bien ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !