Exemples d'utilisation de "hättest" en allemand

<>
Du hättest vorab anrufen sollen. Tu aurais dû téléphoner avant.
Du hättest früher kommen müssen. Tu aurais dû venir plus tôt.
Du hättest mir zuhören sollen. Tu aurais dû m'écouter.
Du hättest den Film sehen sollen. Tu aurais dû voir le film.
Du hättest das mal sehen sollen. Tu aurais dû voir cela.
Du hättest sein Angebot ablehnen sollen. Tu aurais dû décliner sa proposition.
Du hättest die Suppe abschmecken sollen. Tu aurais dû vérifier l'assaisonnement de la soupe.
Du hättest das nicht machen sollen. Tu n'aurais pas dû faire cela.
Du hättest es geheim halten sollen. Tu aurais dû garder cela secret.
Du hättest seinen Rat annehmen sollen. Tu aurais dû accepter son conseil.
Du hättest seine Forderung ablehnen sollen. Tu aurais dû décliner sa proposition.
Du hättest bessere Prüfungsergebnisse haben können. Tu pourrais avoir de meilleurs résultats à tes examens.
Hättest du Lust auf einen Spaziergang? As-tu envie d'une promenade ?
Du hättest dich höflicher ausdrücken sollen. Tu aurais dû parler plus poliment.
Das hättest Du mir früher sagen müssen. Tu aurais dû me le dire plus tôt.
Du hättest das Geheimnis nicht verraten sollen. Tu n'aurais pas dû vendre la mèche.
Du hättest nicht so früh kommen sollen. Tu n'aurais pas dû venir si tôt.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Ich wünschte, du hättest mir das gesagt. J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
Du hättest es mir früher sagen müssen. Tu aurais dû me le dire plus tôt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !