Exemples d'utilisation de "hättet" en allemand avec la traduction "avoir"

<>
Traductions: tous6786 avoir6778 rester8
Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen. Vous auriez dû assister à la réunion.
Ihr hättet sein Angebot ablehnen sollen. Vous auriez dû décliner son offre.
Ihr hättet seinen Rat annehmen sollen. Vous auriez dû accepter son conseil.
Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen. Vous auriez dû commencer il y a une demi-heure.
Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen. Vous auriez dû vous préparer au cours.
Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum? Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ?
Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt. Il semble que vous ayez énormément appris.
Wenn ihr mir die Wahrheit gesagt hättet, wäre ich jetzt nicht böse. Si vous m'aviez dit la vérité, je ne serais pas énervée maintenant.
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Hast du ihn schon getroffen? L'as-tu déjà rencontré ?
Hast du sie zufälligerweise getroffen? L'as-tu rencontrée par hasard ?
Hast du meinen Vater gesehen? Est-ce que tu as vu mon père ?
Wie viele Stifte hast du? Combien de crayons as-tu ?
Du hast die Regeln gebrochen. Tu as enfreint les règles.
Hast du einen Bleistift dabei? Tu as un crayon sur toi ?
Hast du Gäste zum Abendessen? As-tu des invités pour dîner ?
Wo hast du sie kennengelernt? as-tu fait sa connaissance ?
Hast du ganz alleine studiert? As-tu étudié par toi-même ?
Wie hast du sie kennengelernt? Comment as-tu fait sa connaissance ?
Du hast deine Befugnisse überschritten. Tu as outrepassé ton autorité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !