Exemples d'utilisation de "hört auf" en allemand
Traductions:
tous21
cesser21
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons commencer.
Der Regen hat gerade aufgehört. Wir können losgehen.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir.
Was geschähe, wenn die Erde aufhörte, sich um ihre Achse zu drehen?
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Meinst du nicht, du solltest langsam mal mit dieser fast schon kriminellen Beschäftigung aufhören?
Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann.
Tu dois cesser de t'énerver après des choses qui ne peuvent pas être changées.
Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
Il a cessé de fumer, parce que sa femme et ses enfants le lui ont demandé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité