Exemples d'utilisation de "hörte" en allemand

<>
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Keiner hörte dem Sprecher zu. Personne n'écoutait l'orateur.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Ich hörte das Telefon läuten. J'ai entendu le téléphone sonner.
Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge. Elle écoutait ses CDs au hasard.
Ich hörte die Blätter rascheln. J'entendis bruire les feuilles.
Er hörte dem Redner aufmerksam zu. Il écouta attentivement l'orateur.
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. J'entendais un bruit inhabituel.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
Er hörte seinen Namen rufen. Il a entendu qu'on appelait son nom.
Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu. Il écoutait son instituteur avec une mine sombre.
Ich hörte die Kinder gemeinsam singen. J'ai entendu les enfants chanter ensemble.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu. Il ferma les yeux et écouta la musique.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. J'entendis une petite fille pleurer.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Il s'assit et écouta la radio.
Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen. Je l'ai entendu descendre les escaliers.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon. Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !