Exemples d'utilisation de "hörte" en allemand avec la traduction "écouter"

<>
Keiner hörte dem Sprecher zu. Personne n'écoutait l'orateur.
Er hörte Musik in seinem Zimmer. Il écoutait de la musique dans sa chambre.
Sie hörte CDs in zufälliger Reihenfolge. Elle écoutait ses CDs au hasard.
Er hörte dem Redner aufmerksam zu. Il écouta attentivement l'orateur.
Er schrieb einen Brief während er Musik hörte. Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
Mit düsterer Miene hörte er seinem Lehrer zu. Il écoutait son instituteur avec une mine sombre.
Er schloss die Augen und hörte der Musik zu. Il ferma les yeux et écouta la musique.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. Il s'assit et écouta la radio.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Nachdem er sich nie für Physik interessiert hatte, hörte er mir nicht zu, als ich ihm das Gravitationsgesetz erklärte, sondern breitete seine Arme aus und flog mit einem letzten Augenzwinkern, bevor er am Horizont verschwand, davon. Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.
Hör mal! Du bist unausstehlich. Écoute ! Tu es insupportable !
Hör zu, was ich sage. Écoute ce que je dis.
Schweig still und hör zu! Ferme-la juste et écoute !
Ich höre gerne gute Musik. J'aime écouter de la bonne musique.
Jede Nacht höre ich Radio. J'écoute la radio toutes les nuits.
Ich höre jeden Abend Radio. Tous les soirs j’écoute la radio.
Hörst du mir überhaupt zu? M'écoutes-tu le moins du monde ?
Sie hört ihm nicht zu. Elle ne l'écoute pas.
Sie hört klassische Musik gern. Elle aime écouter de la musique classique.
Du hörtest deiner Mutti zu. Tu écoutais ta maman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !