Exemples d'utilisation de "halten" en allemand avec la traduction "arrêter"

<>
Halten Sie hier nicht an! Ne vous arrêtez pas ici.
Wie lange wird es dort halten. Combien de temps s'arrêtera-t-il là ?
Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen. Il leva la main pour arrêter un taxi.
Als einer der Schüler in der Klasse einen Lachkrampf bekam, gab es für die übrigen kein Halten mehr. Comme un des élèves de la classe eut une crise de fou rire, il n'y eut pas moyen d'arrêter les autres.
Der Dampfzug hielt plötzlich an. Le train à vapeur s'arrêta soudainement.
Plötzlich hielt die Rolltreppe an. L’escalator s’est arrêté brusquement.
Der Zug hielt sanft an. Le train s'arrêta en douceur.
Er hielt an, um zu rauchen. Il s'arrêta pour fumer.
Er hielt am Ende der Linie. Il s'arrêta à la fin de la ligne.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. Ce train s'arrête à toutes les stations.
Wie lange hält der Zug hier? Combien de temps le train s'arrête-t-il ici ?
Das Auto kam zu einem sanften Halt. La voiture s'arrêta doucement.
Der Bus hielt vor dem Haus an. Le bus s'arrête devant ma maison.
Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Der Zug hält nicht an diesem Bahnhof. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Bitte, wo hält die Straßenbahn Nummer fünf? S'il vous plaît, où s'arrête le tram numéro cinq ?
Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen. Elle s'arrêta pour fumer une cigarette.
Genau in dem Moment hielt der Bus an. Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
Der Bus hielt an, und wir stiegen ein. Le bus s'arrêta et nous montâmes.
Genau in dem Augenblick hielt der Bus an. Juste à ce moment-là, le bus s'arrêta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !