Exemples d'utilisation de "hatte nichts" en allemand

<>
Ich hatte nichts mit ihr zu tun. Je n'avais rien à voir avec elle.
Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
Ich hatte mit dem Unfall nichts zu tun. Je n'avais rien à faire avec l'accident.
Da er nichts zu tun hatte, ging er in die Innenstadt. Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.
Das Problem ist, dass ich ihm nichts zu sagen hatte. Le problème, c'est que je n'avais rien à lui dire.
Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La fille n'a rien fait de ce que j'avais dit.
Er hatte einen Unfall. Il eut un accident.
Nichts Neues unter der Sonne. Rien de nouveau sous le soleil.
Als ich klein war, hatte ich ausschließlich Hosen an. Quand j'étais petit, je ne portais que des pantalons.
Ich will überhaupt nichts mehr denken. Je ne veux surtout plus penser à rien.
Der Alte hatte schlohweißes Haar. Le vieux avait les cheveux tout blanc.
Er weiß nichts über Politik. Il ne sait rien de la politique.
Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. Il avait une désagréable voix perçante.
Zum Glück fehlt mir nichts. Par chance, il ne me manque rien.
Sie hatte ein ungewöhnliches Verlangen nach Geld. Elle avait un désir d'argent inhabituel.
Um nichts in der Welt werde ich das tun! Je ne ferai cela pour rien au monde !
Meine Tochter hatte eine Gehirnerschütterung. Ma fille a eu une commotion cérébrale.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Ich weiß nichts über ihn. Je ne sais rien de lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !