Exemples d'utilisation de "hier bleiben" en allemand

<>
Ich würde lieber hier bleiben. Je préférerais rester ici.
Ich denke, ich werde hier bleiben. Je pense que je vais rester ici.
Ich werde mehrere Tage hier bleiben. Je vais rester ici plusieurs jours.
Ich werde noch drei Tage hier bleiben. Je vais rester ici pendant encore trois jours.
Wie viele Monate kannst du hier bleiben? Combien de mois peux-tu rester ici ?
Ich glaube, ich sollte lieber hier bleiben. Je pense que je ferais mieux de rester ici.
Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. Tu peux rester ici jusqu'à ce que la neige s'arrête.
Du kannst so lange hier bleiben, wie du willst. Tu peux rester ici aussi longtemps que tu veux.
Wir können genauso gut hier bleiben, bis das Wetter besser wird. Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Bleibe hier und warte auf ihn. Reste ici et attends-le.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Wie lange gedenkst du hier zu bleiben? Combien de temps as-tu l'intention de rester ici ?
Es gibt keinen Vorteil, hier zu bleiben. Il n'y a aucun avantage à rester ici.
Ich habe vor, die ganze Woche hierzubleiben. J'ai l'intention de rester ici une semaine.
Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst. Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence.
Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest — solange du ruhig bleibst. Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen. Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben. Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Wenn man dir andernorts eine Beförderung anbietet, lehne sie ab und bleibe hier! Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !