Exemples d'utilisation de "hingelegt" en allemand

<>
Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe? Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
Ich habe mich hingelegt, um mich auszuruhen. Je me suis allongé pour me reposer.
Er hat sich nach dem Abendessen hingelegt. Il s'est couché après le dîner.
Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen. J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin. À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon.
Er schaltete das Licht aus und legte sich hin. Il a éteint la lumière et s'est couché.
Kannst du dich vielleicht erinnern, wo du den Schlüssel hingelegt hast? Peux-tu peut-être te rappeler où tu as posé les clés ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !