Exemples d'utilisation de "im zweifel sein" en allemand

<>
Im Zweifel enthalte dich Dans le doute abstiens-toi
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Ich habe keinerlei Zweifel. Je n'ai pas le moindre doute.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern. Je ne peux m'abstenir d'exprimer mes doutes.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Er wird ohne Zweifel kommen. Il viendra, c'est sûr.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Zweifel schützt vor Risiko. Le doute protège du risque.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Il y a peu de place pour le doute.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Schönheit ist eines der seltenen Wunder, die unsere Zweifel an Gott verstummen lassen. La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Ich würde seine Ehrlichkeit niemals in Zweifel ziehen. Je ne mettrais jamais son honnêteté en doute.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Da habe ich keinen Zweifel. Je n'ai là-dessus aucun doute.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !