Exemples d'utilisation de "in Raten zahlen" en allemand

<>
Sie können in vier, sechs oder zwölf Raten zahlen. Vous pouvez payer en 4, 6 ou 12 fois.
Ich würde Ihnen nicht raten, allein dorthin zu gehen. Je ne vous conseillerais pas de vous y rendre seul.
Der Mann verließ das Restaurant, ohne zu zahlen. L'homme quitta le restaurant sans payer.
Dreimal darfst du raten! Je te le donne en mille !
Sie hat den Tick, Zahlen, die durch fünf teilbar sind, besonders angenehm zu finden. Elle avait la manie de trouver extraordinairement plaisants les nombres divisibles par cinq.
Der Frosch und ich wechselten uns mit dem Raten, was das geheime Rezept sei, ab. La grenouille et moi nous relayâmes pour deviner ce que pouvait être la recette secrète.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten. Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Ich gebe das Raten auf. Je donne ma langue au chat.
Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen. Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Was raten Sie mir zu tun? Que me conseillez-vous de faire ?
Nein. Ich möchte bar zahlen. Non. Je voudrais payer en espèces.
Raten Sie mal, was mir passiert ist! Devinez ce qui m'est arrivé !
Ich werde die Rechnung zahlen. Je paierai l'addition.
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen À parti pris point de conseil
Kann ich das Buch mit Scheck zahlen? Puis-je payer le livre par chèque ?
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. L'arithmétique traite des nombres.
Du kannst vor Ort zahlen. Tu peux payer sur place.
Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis. Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits.
Muss ich fürs Benzin zahlen? Dois-je payer pour l'essence ?
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. Tu n'aurais pas dû payer l'addition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !