Exemples d'utilisation de "in Ungnade fallen" en allemand

<>
Lasst eure Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Lass deine Waffen fallen! Laisse tomber tes armes !
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.
Sie fallen nicht unter diese Kategorie. Ils n'appartiennent pas à cette catégorie.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. Il s'est fait mal en tombant.
Fallen Sie nicht! Ne tombez pas !
Im Falle eines Falles ist richtig fallen alles. En cas de chute, tout est de bien tomber.
Die Masken fallen. Les masques tombent.
Selbst eine Träne lässt er nicht fallen. Il ne verse pas même une larme.
Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken. Les mots adéquats ne me viennent pas pour exprimer ma gratitude.
Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen. Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre.
Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen. En octobre, les feuilles commencent à tomber.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
Wenn schließlich die sprachlichen Barrieren fallen, bleiben die wirtschaftlichen und politischen übrig. Das ist grausamer. Lorsqu'enfin les barrières linguistiques tomberont, il ne restera plus que les barrières économiques et politiques. C'est encore plus atroce.
Wo gehobelt wird, fallen Späne. On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Wir wollen alle, dass die Preise fallen. Nous voulons tous que les prix baissent.
Lassen Sie ihre Waffen fallen! Laissez tomber les armes !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !