Exemples d'utilisation de "in die geschichte eingehen" en allemand

<>
Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen. Ce jour entrera dans l'histoire.
Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen. Cette découverte s'inscrira dans l'histoire.
Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein. Un regard en arrière dans l'histoire peut être réconfortant.
Ich denke, dass die Geschichte wahr ist. Je pense que l'histoire est vraie.
Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche. Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac.
Sie erinnerte sich an die Geschichte. Elle se rappelait de l'histoire.
Der Ball flog in die Luft. La balle vola dans les airs.
Die Geschichte ist lustig und tragisch zugleich. L'histoire est drôle et tragique en même temps.
Als sie ihn in die Arme schloss, brach der Schmerz mit voller Wucht über ihn herein. Comme elle l'enferma dans ses bras, la douleur déferla sur lui de plein fouet.
Die Geschichte ist gut ausgegangen. L'histoire s'est bien finie.
Schau mir in die Augen. Regarde-moi dans les yeux.
Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt? Qui vous a raconté l'histoire ?
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah. Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Die Geschichte war sehr interessant. L'histoire était très intéressante.
Um sieben Uhr gehe ich in die Schule. À sept heures, je vais à l'école.
Der Sprachwissenschaftler beklagte verzweifelt meine Unwissenheit und begann, mich die Geschichte des Aramäischen zu lehren. Le linguiste déplorait désespérément mon ignorance et se mit à m'enseigner l'histoire de l'araméen.
Er steckte seine Hände in die Taschen. Il mit ses mains dans les poches.
Mir gefällt die Geschichte. L'histoire me plait.
Der Hund biss mir in die Hand. Le chien m'a mordu la main.
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !