Exemples d'utilisation de "in einem Zeitraum von" en allemand

<>
Ein Frosch in einem Brunnen kennt den Ozean nicht. Une grenouille dans un puits n'a pas conscience de l'océan.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. M. Spencer travaille dans un magasin.
Wir wohnen in einem Appartment. Nous logeons dans un appartement.
Er ist in einem Autounfall umgekommen. Il est mort dans un accident de voiture.
Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist. Cela doit avoir été merveilleux de résider dans un pays où il fait constamment chaud.
Wenn jemand in einem Betrieb unverzichtbar ist, dann ist dieser Betrieb falsch organisiert. Lorsque quelqu'un est indispensable à une entreprise, c'est que cette entreprise est mal organisée.
Sie befindet sich in einem Schockzustand. Elle est en état de choc.
Die alte Burg ist in einem traurigen Zustand. Le vieux château est en piteux état.
Abraham Lincoln, der 16. Präsident der Vereinigten Staaten, wurde in einem Blockhaus in Kentucky geboren. Abraham Lincoln, le 16e Président des États-Unis, est né dans une fuste au Kentucky.
Ich würde gerne in einem Schloss leben. J'aimerais vivre dans un château.
Jener Fernseher ist in einem schlechten Zustand. Ce téléviseur est en mauvais état.
Die Erde bewegt sich in einem Orbit um die Sonne. La Terre se déplace en orbite autour du Soleil.
Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag. Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec.
Der Mann versteckt sich in einem dichten Wald. L'homme se cachait dans une forêt dense.
Er lebt in einem großen Haus. Il vit dans une grande maison.
Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung. La surprise ne se trouve que dans un paquet.
Nachdem er alle Weltmeere durchquert hatte, ertrank er in einem Glas Wasser. Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Bien sûr, pour avoir de la valeur, un vieux tapis doit avoir été conservé en bon état.
Ich bin in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. J'ai grandi dans une bourgade.
Ich bin Mitglied in einem Schwimmverein. Je fais partie d'un club de natation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !