Exemplos de uso de "in erfahrung bringen" em alemão
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
Erfahrung ist nicht das, was wir erleben, sondern das, was wir aus dem Erlebten machen.
L'expérience n'est pas ce que nous traversons mais ce que nous en faisons.
Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un.
Ich war mehr als einmal berauscht, meine Leidenschaften waren nie weit von der Extravaganz entfernt: Ich schäme mich nicht, es zuzugeben; denn ich habe aus eigener Erfahrung gelernt, dass alle außergewöhnlichen Männer, die Großes und Atemberaubendes geleistet haben, von der Welt als verrückt oder betrunken verschrien waren.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.
Il fut tellement sympa de nous amener sur l'île avec son bateau.
Bei der geringen Erfahrung, die Sie haben, haben Sie sich in diesem Wettstreit ganz gut geschlagen.
En considérant votre manque d'expérience, vous vous êtes assez bien comportées dans cette compétition.
Nach meiner Erfahrung braucht man ein Jahr, bis man die französische Grammatik beherrscht.
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Man kann ihn nur schwer dazu bringen, sich festzulegen.
On ne peut l'amener à s'engager qu'avec difficulté.
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie