Exemples d'utilisation de "in guter Erinnerung haben" en allemand

<>
Du musst in guter körperlicher Verfassung sein. Tu dois être en bonne condition physique.
Er ist in guter körperlicher Verfassung. Il est en bonne condition physique.
Sie ist in guter körperlicher Verfassung. Elle est en bonne condition physique.
Er ist körperlich in guter Verfassung. Il est d'une bonne constitution.
Ich war in guter Verfassung an diesem Morgen. J'étais vraiment en forme ce matin.
Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben. Un bon enseignant doit avoir de la patience avec ses élèves.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar mehr wert ist als ein entfernter Verwandter. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen. Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Vielleicht wird er ein guter Lehrer. Peut-être sera-t-il un bon instituteur.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung. Une conscience pure est un signe indubitable de mauvaise mémoire.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Hört der Regen auf, spülen die Tränen die Wunden der Erinnerung. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Mon mari est un très bon cuisinier.
Sie haben verdammt recht. Vous avez sacrement raison.
Die Explosion des Space Shuttle hab' ich noch frisch in meiner Erinnerung. J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.
Nicht jeder kann ein guter Pianist sein. Tout le monde ne peut pas être un bon pianiste.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Nous avons joué au foot hier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !