Exemples d'utilisation de "in naher Zukunft" en allemand
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
Werden wir in naher Zukunft zum Mond fliegen können?
Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ?
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher.
Il regarda profondément dans sa boule de cristal et prédit mon avenir.
Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans.
Je m'inquiète plus de toi que de l'avenir du Japon.
Da er ein verheirateter Mann ist, muss er an die Zukunft denken.
Étant un homme marié, il doit penser à l'avenir.
Die meisten Eltern sorgen sich um die Zukunft ihrer Kinder.
La plupart des parents se soucient de l'avenir de leurs enfants.
In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.
Assis dans son fauteuil, il laissa ses pensées vagabonder dans le futur.
Mit jedem Tag, an denen wir uns an die Vergangenheit klammern, verderben wir uns einen Teil unserer Zukunft.
Chaque jour où nous nous cramponnons au passé, nous gâchons une part de notre avenir.
Er zweifelte an allem: an sich selbst, an seiner Umgebung, an seinen Fähigkeiten, an der Zukunft, an seinen Träumen.
Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves.
Mit jedem Tag, an denen wir uns an die Vergangenheit klammern, verpfuschen wir einen Teil unserer Zukunft.
Chaque jour où nous nous cramponnons au passé, nous gâchons une part de notre avenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité