Exemples d'utilisation de "in sachen" en allemand
Ich habe keine Freunde, mit denen ich über solche Sachen reden könnte.
Je n'ai pas d'amis à qui je puis parler de telles choses.
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Ich habe euch so viele Sachen zu sagen, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll.
J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.
Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.
J'aimerais écrire des centaines de phrases sur Tatoeba mais j'ai d'autres choses à faire.
Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Je pensais que tu aimais apprendre de nouvelles choses.
Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten.
Je n'aime pas porter les affaires d'autres gens.
Wie glücklich würde mancher leben, wenn er sich um anderer Leute Sachen so wenig bekümmerte wie um seine eigenen.
Comme plus d'un vivrait heureux, s'il s'occupait des affaires des autres aussi peu que des siennes propres !
Nach meiner Diät habe ich mir neue Sachen gekauft.
Suite à mon régime, je me suis acheté de nouvelles affaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité