Exemples d'utilisation de "irgendetwas" en allemand
Warum sagst du das Eine, dann gehst du fort und machst irgendetwas Anderes?
Pourquoi dis-tu une chose, puis tu y vas et tu fais quelque chose d'autre ?
Gibt es irgendetwas, das du möchtest, das dir fehlt?
Y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles qui te manque ?
Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Je n'ai pas l'envie de faire quoi que ce soit maintenant.
Ich bin nicht scharf auf irgendetwas, das nach dem Leben kommt.
Je ne suis pas très fana de quoique ce soit qui vienne après la mort.
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann.
Fais-moi savoir s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire.
Ich war zu müde, um an irgendetwas anderes als ans Schlafen zu denken
J'étais trop fatiguée pour penser à autre chose qu'à dormir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité