Exemples d'utilisation de "je" en allemand

<>
Traductions: tous109 jamais38 par2 autres traductions69
Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe. Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens.
Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen. Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Je mehr Leute, desto besser. Plus on est de fous, plus on rit.
Die Orangen kosten je 7 Pence. Les oranges coûtent 7 pences pièce.
Je mehr Worte, desto mehr Klatsch. Plus il y a de mots, plus il y a de ragots.
Der Preis schwankt je nach Nachfrage. Le prix varie avec la demande.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Je mehr wir haben, desto mehr wollen wir. Plus nous avons, plus nous voulons.
Je mehr du studierst, desto mehr weißt du. Plus tu étudies, plus tu sais.
Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich. Plus tu expliques, moins je comprends.
Je mehr du isst, desto dicker wirst du. Plus tu manges, plus tu grossis.
Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte. Il faisait plus froid à mesure que la nuit avançait.
Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich. Plus je réfléchis, moins je comprends.
Wir werden morgens abreisen je nach den Wetterumständen. Nous partirons le matin, si le temps le permet.
Je größer die Visitenkarte, desto kleiner ihr Besitzer. Plus grande la carte de visite, plus petit son possesseur.
Je höher der Baum, desto schwerer der Fall. Plus dure sera la chute.
Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich. Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Haben Sie je einen solch schönen Film angesehen? Avez-vous déjà vu un aussi joli film ?
Je mehr ihr lernt, desto mehr wisst ihr. Plus vous étudiez, plus vous savez.
Je tiefer man taucht, umso kälter wird das Wasser. Le plus profond on plonge, plus froide est l'eau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !