Exemples d'utilisation de "jede" en allemand avec la traduction "chaque"
Jede dieser Familien bekommt Hilfen vom Staat.
Chaque membre de cette famille reçoit l'aide de l'État.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben.
Il mettait à profit chaque occasion d'exercer l'anglais.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.
Wir müssen für jede Stelle die passende Person aussuchen.
Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste.
Meine Tante geht jede Woche ans Grab meines Onkels.
Ma tante se rend chaque semaine sur la tombe de mon oncle.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne.
In der Welt gibt es nur ein hübsches Kind und jede Mutter hat es.
Il n'y a qu'un seul bel enfant au monde et chaque mère l'a.
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
Das Spracherkennungsprogramm erkennt jede Sprache, und kann doch — oh, was für eine Tragik! — rein gar nichts versteh'n.
Le logiciel de reconnaissance linguistique reconnaît chaque langue, mais - oh, comme c'est tragique ! - ne comprend rien de rien.
Wohl jede Generation fühlt sich dazu berufen, die Welt umzumodeln. Meine hingegen weiß, dass sie dies nicht tun wird. Dafür ist ihre Aufgabe vielleicht noch größer. Sie besteht darin, zu verhindern, dass die Welt in sich zerfällt.
Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité