Exemples d'utilisation de "jedem das seine" en allemand

<>
Jedem das Seine. À chacun le sien.
Ein faules Schaf, das seine Wolle nicht trägt Peu vaut l'âne qui ne porte pas la selle
Das ist seine private Website. C'est son site web privé.
Das war seine einzige Hoffnung. C'était son unique espoir.
Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen. Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
Das sind seine Bücher. Ce sont ses livres.
Das waren seine wahren Worte. Ce furent ses véritables paroles.
Er stopfte das Geld in seine Tasche. Il fourra l'argent dans sa poche.
Das braucht seine Zeit. Cela prend du temps.
Der Junge stopfte das Geld in seine Tasche. Le garçon fourra l'argent dans sa poche.
Das hat ihn seine Stelle gekostet. Cela lui coûta son poste.
Er hob das Glas an seine Lippen und leerte es in einem Zuge. Il porta le verre à ses lèvres et le vida d'un trait.
Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt. Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point.
Das war genau seine Absicht. C'était exactement son intention.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
Das Alter hat seine Haare gebleicht. Ses cheveux ont blanchi avec l'âge.
Ist das deine oder seine Tasche? Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ?
Das Baby braucht seine Mutter. Le bébé a besoin de sa mère.
Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu. La jeune fille ferma les yeux et écouta le pasteur.
Er hat das Geld genutzt, um seine Schulden zu bezahlen. Il a utilisé l'argent pour payer ses dettes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !