Exemples d'utilisation de "kämpften" en allemand avec la traduction "combattre"

<>
Sie kämpften gegen den Feind. Ils combattirent l'ennemi.
Sie kämpften für ihr Vaterland. Ils ont combattu pour leur patrie.
Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich. Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.
Ein Kampf gegen die Krankheit. Combat contre la maladie.
Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung. Il combattait les discriminations raciales.
Sie sind alle im Kampf gestorben. Ils sont tous morts au combat.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen Ils disaient qu'ils ne combattraient pas.
Es ist ein Kampf aller gegen alle. C'est un combat de tous contre tous.
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen. Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas l'un l'autre.
Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen. Ils étaient trop épuisés pour combattre.
Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit. Le peuple étatsunien combattit pour l'indépendance.
Man kämpft gegen alte Vorurteile, um neue aufzustellen. On combat les vieux préjugés pour en établir de nouveaux.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. Une foule se massa pour regarder le combat.
Es gibt kein Glück ohne Mut, noch Tugend ohne Kampf. Il y n’a point de bonheur sans courage, ni de vertu sans combat.
Er hat sein Leben dem Kampf gegen die Korruption gewidmet. Il a dédié sa vie à combattre la corruption.
In der syrischen Stadt Aleppo toben Kämpfe zwischen Rebellen und Unterstützern der Regierung. Dans la ville syrienne d'Alep, des combats se déchaînent entre des rebelles et des partisans du gouvernement.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !