Exemples d'utilisation de "können" en allemand avec la traduction "savoir"

<>
Meine Eltern können kein Englisch. Mes parents ne savent pas l'anglais.
Viele Seeleute können nicht schwimmen. De nombreux marins ne savent pas nager.
Können Sie wirklich nicht schwimmen? Ne savez-vous vraiment pas nagé ?
Können Sie ein Pferd reiten? Savez-vous monter à cheval ?
Können Sie die Lautschrift lesen? Savez-vous lire l'écriture phonétique ?
Können Sie gut Reis kochen? Savez-vous bien cuisiner le riz ?
Wer befehlen will, muss gehorchen können Pour commander, il faut savoir obéir
Wenige Studenten, die Latein lesen können. Peu d'étudiants savent lire le latin.
Können Sie ein Auto mit Schaltgetriebe fahren? Savez-vous conduire une voiture à boîte manuelle ?
Nächsten Sommer wirst du gut schwimmen können. Tu sauras bien nager l'été prochain.
Sorgen ertrinken nicht im Alkohol. Sie können schwimmen. Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.
Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können. Elle a su faire d'une pierre deux coups.
Die Jungen versuchen nachzuahmen, die Alten können nur wiederholen. Les jeunes cherchent à imiter, les vieux ne savent que répéter.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Mike und seine Schwester können Französisch, aber kein Japanisch. Mike et sa sœur savent parler français, mais pas le japonais.
Um einen Vogel einzufangen, muss man nicht fliegen können. Point n'est besoin de savoir voler pour capturer un oiseau.
Pass auf die Mädchen auf; sie können nicht schwimmen. Surveille les filles ; elles ne savent pas nager.
Sie können nicht zu sorgfältig sein, was Rechtschreibung angeht. On ne saurait être trop prudent en orthographe.
Heutzutage können die Leute nicht mehr ohne Klimaanlage leben. De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné.
Die Kunst des Zitierens ist die Kunst derjenigen, die nicht selber nachdenken können. L'art de la citation est l'art de ceux qui ne savent pas réfléchir par eux-mêmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !