Exemples d'utilisation de "kamen" en allemand avec la traduction "entrer"

<>
Als er die Halle betrat, kamen zwei Männer auf ihn zu. Comme il entrait dans le hall, deux hommes l'approchèrent.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis. Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair.
Er kam in das Zimmer. Il entra dans la chambre.
Er kam durchs Fenster herein. Il entra par la fenêtre.
Es ist etwas dazwischen gekommen. Il est arrivé quelque chose entre-temps.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Geh nach draußen oder komm herein. Sors ou entre.
Wie kommen Sie in mein Haus? Comment êtes-vous entré chez moi ?
Wie kommst du in mein Haus? Comment es-tu entré chez moi ?
Hier kommt das Urheberrecht ins Spiel. C'est là que les droits d'auteur entrent en jeu.
Wer von euch kommt mit mir? Lequel d'entre vous viendra avec moi ?
Der Junge kam durch die Hintertür herein. Le garçon entra par la porte de derrière.
Der Junge kam durch das Fenster herein. Le garçon est entré par la fenêtre.
Wie bist du an das Geld gekommen? Comment es-tu entré en possession de cet argent ?
Komm doch rein, draußen ist es kalt. Entre donc, dehors il fait froid.
Ein Mann mit einem großen Hund kam herein. Un homme avec un grand chien est entré.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Entre et fais comme chez toi.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Soit tu sors soit tu entres.
Der Zug kam zur rechten Zeit an der Bahnhofsstation an. Le train entra en gare à l'heure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !