Exemples d'utilisation de "kaum" en allemand
Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.
Cet auteur italien est peu connu au Japon.
Ich bin so glücklich, glücklicher geht es kaum.
Je suis tellement heureux, c'est difficile de l'être davantage.
Kaum zu glauben, sie bestellte tatsächlich Eisbein mit Sauerkraut.
Aussi incroyable que ça paraisse, elle commanda en fait un jambonneau choucroute.
Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Le silence est un argument qu'on peut difficilement réfuter.
Er tut kaum etwas anderes, als Bücher zu lesen.
Il ne fait pas grand-chose de plus que lire des livres.
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.
Comme elle est prudente, elle fait peu de fautes.
Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Ich glaube kaum, dass er für diese Arbeit geeignet ist.
Je ne pense pas qu'il soit fait pour ce travail.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen.
La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité