Exemples d'utilisation de "kranken" en allemand

<>
Traductions: tous121 malade118 blesser1 autres traductions2
Sie pflegte ihren kranken Ehemann. Elle soignait son époux malade.
Das Leben dieses Kranken ist in Gefahr. La vie de cette personne malade est en danger.
Sie kümmerte sich um ihren kranken Vater. Elle s'occupait de son père malade.
Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen. Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.
Der Pfleger griff der kranken Frau stützend unter die Arme. L'infirmier soutenait la malade par dessous les bras.
Er nahm ein zweites Stück, um es seiner kranken Freundin zu bringen. Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will? Faut-il demander au malade s'il veut santé?
Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen. C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade.
Tom liegt krank im Bett. Tom est malade et alité.
Ich wollte dich nicht kränken. Je ne voulais pas te blesser.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
In Wirklichkeit ist er krank. Il est en vérité malade.
Er war letzte Woche krank. Il était malade la semaine dernière.
Meine Mutter ist ernsthaft krank. Ma mère est sérieusement malade.
Wie lange waren Sie krank? Combien de temps avez-vous été malade ?
Warst du mal ernsthaft krank? As-tu déjà été sérieusement malade ?
Er hält sich für krank. Il se croit malade.
Es heißt, sie ist krank. On dit qu'elle est malade.
Sie sieht sehr krank aus. Elle a l'air très malade.
Ann scheint krank zu sein. Anne a l'air d'être malade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !