Exemples d'utilisation de "läuft" en allemand avec la traduction "courir"

<>
Ken läuft schneller als du. Ken court plus vite que toi.
Ein Hund läuft schneller als ein Mensch. Un chien court plus vite qu'un homme.
Tom läuft nicht so schnell wie Bill. Tom ne court pas aussi vite que Bill.
Indem man das, was man zu tun hat, aufschiebt, läuft man Gefahr, es nie tun zu können. En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
Wenn die Zerstörung der Gebäude nicht eingedämmt wird, läuft diese schöne Stadt Gefahr, zu einem Betondschungel zu werden. Si la destruction des bâtiments n'est pas endiguée, cette belle ville court le risque de devenir une jungle de béton.
Wir liefen um den Park. Nous courions autour du parc.
Wir liefen in den Park. Nous courûmes dans le parc.
Wir liefen 10 Kilometer weit. Nous courûmes dix kilomètres.
Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen. Elle a couru jusqu'à Sinjuku.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf. Il donna libre cours à ses sentiments.
Bill kann schneller als Bob laufen. Bill peut courir plus vite que Bob.
Er kann schneller laufen als ich. Il peut courir plus vite que moi.
Tränen liefen mir über die Wangen. Des larmes me couraient sur les joues.
Wir liefen um den Park herum. Nous courûmes autour du parc.
Sie schloss ihren Regenschirm und lief los. Elle ferma son parapluie et se mit à courir.
Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen. Nous avons couru un cent mètres.
Lauf und versteck dich in den Bergen! Cours et cache-toi dans les montagnes.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
Für sein Alter kann er gut laufen. Il court bien pour son âge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !