Exemples d'utilisation de "landes" en allemand avec la traduction "campagne"

<>
Er lebt auf dem Land. Il habite à la campagne.
Nebel zieht über das Land. Le brouillard se lève sur la campagne.
Sie sind aufs Land gezogen. Ils se sont installés à la campagne.
Ich wohne auf dem Land. J'habite à la campagne.
Meine Großmutter lebt auf dem Land. Ma grand-mère habite à la campagne.
Meine Eltern leben auf dem Land. Mes parents vivent à la campagne.
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Tous les étés, je vais à la campagne.
Ich wuchs auf dem Lande auf. J'ai grandi à la campagne.
Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land. Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.
Seine Mutter lebt ganz alleine auf dem Land. Sa mère vit à la campagne toute seule.
Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden. Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers.
Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande. Elle s'habitue progressivement à la vie à la campagne.
Du wirst dich schnell daran gewöhnen, auf dem Land zu leben. Tu t'habitueras vite à vivre à la campagne.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Nach meiner Pensionierung möchte ich ein ruhiges Leben auf dem Lande verbringen. Après ma mise à la retraite, je voudrais passer une vie calme à la campagne.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land. Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne.
Wegen der Hektik und des Großstadtlärms, haben wir manchmal Lust aufs Land zu gehen. Vivant dans le bruit et l'agitation d'une grande ville, on a parfois l'envie d'aller à la campagne.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt. La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt. Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !