Exemples d'utilisation de "lebe" en allemand

<>
Es lebe die persische Sprache! Vive la langue persane !
Ich lebe in einer Wohnung. Je vis dans un appartement.
Es lebe der 14. Juli! Vive le 14 juillet !
Lebe nicht über deine Verhältnisse. Ne vis pas au-dessus de tes moyens.
Ich lebe in der Stadt. Je vis en ville.
Aber jetzt lebe ich in Tokyo. Mais maintenant je vis à Tokyo.
Lebe schnell, liebe heftig, stirb jung! Vis vite, aime fort, meurs jeune !
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Je vis ici depuis dix ans.
Ich lebe alleine in diesem Haus. Je vis seul dans cette demeure.
Ich allein lebe in diesem Haus. Moi seul vis dans cette maison.
Kannst du dir vorstellen, wie ich lebe? Peux-tu imaginer de quelle manière je vis ?
Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen. Aussi longtemps que je vivrai, je ne l'oublierai jamais.
Der König ist tot, es lebe der König! Le roi est mort; Vive le roi!
Ich werde so lange arbeiten, wie ich lebe. Je travaillerai aussi longtemps que je vivrai.
Das Leben geht schnell vorbei, drum lebe langsam! La vie passe vite, alors vis lentement !
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Le communisme ne sera jamais atteint de mon vivant.
Ich lebe in Weißrussland und ich bin stolz darauf. Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Der Vater sagte, dass es das Wichtigste ist, dass ich lebe. Père disait que le plus important est que je vive.
Ich bin 1982 in Athen geboren, wo ich auch heute noch lebe. Je suis né en 1982 à Athènes, où je vis encore aujourd'hui.
Ich lebe in einem Land, in dem der Literpreis des Wasser über dem des Benzins liegt. Je vis dans un pays où le prix du litre d'eau excède celui de l'essence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !