Exemples d'utilisation de "leicht machen" en allemand

<>
Es ist nicht immer leicht, einen guten Witz zu machen. Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague.
Wir können dieses Problem leicht lösen. Nous pouvons facilement résoudre ce problème.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Plastik ist nicht leicht brennbar. Le plastique ne brûle pas facilement.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Sein Haus ist leicht zu finden. Sa maison est facile à trouver.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Es ist nicht leicht, eine Fremdsprache zu erlernen. Il n'est pas facile d'apprendre une langue étrangère.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Ihre Schritte waren so leicht wie die einer Elfe. Ses pas étaient aussi légers que ceux d'un elfe.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Ich bin nicht ohne Fehler, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden. Je ne suis pas sans défauts, mais ces défauts peuvent être facilement corrigés.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Mein Sohn wird leicht krank. Mon fils tombe facilement malade.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Das ist leicht. C'est facile.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen. Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !