Exemples d'utilisation de "lief" en allemand

<>
Traductions: tous57 courir36 passer7 aller4 autres traductions10
Ich lief ganze zehn Meilen. J'ai marché dix miles entiers.
Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab. La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
Alles lief gemäß den gesetzlichen Regelungen ab. Tout s'est déroulé conformément aux règles de la loi.
Ein dünner Strahl lief in die Glaskanne. Un mince filet coulait dans le récipient de verre.
Früher lief nachts auf allen Sendern ein Testbild. Autrefois une mire était affichée la nuit sur tous les postes de télévision.
Sobald er mich gesehen hatte, lief er weg. Aussitôt qu'il m'a vu il s'est sauvé.
Ein Hase lief mit einer Schildkröte um die Wette. Un lièvre concourut avec une tortue.
Alles lief auf ein Kräftemessen zwischen den Supermächten hinaus. Tout se résumait à une épreuve de force entre les superpuissances.
Mir lief das Buch in einem Antiquariat über den Weg. Je suis tombé sur cet ouvrage chez un bouquiniste.
Drinnen saßen stehend Leute, schweigend in's Gespräch vertieft, als ein totgeschoss'ner Hase auf der Sandbank Schlittschuh lief. Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !