Exemples d'utilisation de "lustig zugehen" en allemand
Ein Schritt, den wir auf einen anderen Menschen zugehen, kann eine Weltreise des Herzens sein.
Un pas que l'on fait vers l'autre peut-être un tour du monde pour le cœur.
Drei Mädchen tanzten lustig und ausgelassen um die Dorflinde.
Trois jeunes filles dansaient gaiement et avec entrain autour du tilleul du village.
Schwiegermutterwitze sind lustig, weil sie wahr sind.
Les blagues sur les belles-mères sont amusantes, parce qu'elles sont vraies.
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst.
Ta façon de te moquer d'elle me déplaît.
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Les phrases donnent du contexte aux mots. Les phrases ont des personnalités. Elles peuvent être amusantes, sages, bêtes, révélatrices, touchantes, douloureuses.
Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout !
Meine Mutti sah lustig aus mit einer Schlammmaske auf dem Gesicht und Lockenwicklern im Haar.
Ma mère avait l'air drôle avec un masque d'argile sur le visage et des bigoudis dans les cheveux.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Es ist lustig, umgangssprachliche Wendungen in Fremdsprachen zu erlernen.
C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité