Exemples d'utilisation de "mit Butter bestreichen" en allemand

<>
Formen Sie Kugeln mit 3cm Durchmesser und legen Sie sie auf ein mit Butter bestrichenes Stück Aluminiumpapier. Formez des boules de 3 cm de diamètre et déposez-les sur une feuille de papier d'aluminium beurrée.
Du kannst die Scheiben mit Maronencreme bestreichen. Tu peux tartiner les tranches de crème de marrons.
Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen. Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau.
Bestreichen Sie damit Toastbrotscheiben und bestreuen Sie das Ganze mit Pinienkernen. Tartinez-en des tranches de pain de mie et saupoudrez de pignons de pin.
Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um. Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Wir brauchen ein Messer für die Butter. Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Butter wird aus Rahm gemacht. On fait le beurre avec de la crème.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Ich habe nur noch Butter im Kühlschrank. Je n'ai plus que du beurre dans mon frigo.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden? Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Er mag Brot und Butter. Il aime le pain et le beurre.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Habt ihr Margarine und Butter verwechselt? Avez-vous confondu la margarine et le beurre ?
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Um diesen Kuchen zu backen, braucht man Backpulver und ungesalzene Butter. Pour confectionner ce gâteau, on a besoin de poudre à lever et de beurre non salé.
Die Schauspielerin flirtete mit dem Regisseur. L'actrice flirtait avec le metteur en scène.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !