Exemples d'utilisation de "mit einem wort" en allemand

<>
Mit einem Wort, du hasst mich, oder? En un mot, tu me hais, n'est-ce pas ?
Um es mit einem Wort zu sagen, er ist ein Feigling. Pour le dire en un mot, c'est un lâche.
Mit einem Wort; sie ist eine Träumerin. En un mot, c'est une rêveuse.
In einem Wort: Er hat großen Gewinn gemacht. En un mot : il a fait un gros bénéfice.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Verwechsle nicht einen Kometen mit einem Asteroiden. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
Sie begrüßte mich mit einem Lächeln. Elle m'a accueilli avec un sourire.
Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde. La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol.
Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete. La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent. Il parle espéranto avec un léger accent français.
In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall. À cet instant il explosa avec une forte détonation.
Er schlug den Hund mit einem Stock. Il frappa le chien avec un bâton.
Ich habe mich mit einem Messer geschnitten. Je me suis coupé avec un couteau.
Verwechsle nicht eine Sünde mit einem Verbrechen. Ne confonds pas péché et crime.
Sie muss mit einem geringen Einkommen auskommen. Elle doit s'en sortir avec un revenu minuscule.
Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor. Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.
Wenn ich wüsste, wie man mit einem Computer umgeht, würde ich vielleicht besser bezahlt. Si je savais utiliser un ordinateur peut-être que je serais mieux payé.
Er spricht Englisch mit einem starken deutschen Akzent. Il parle anglais avec un fort accent allemand.
Versuchen Sie zunächst, die Abweichung mit einem Oszilloskop zu bestätigen. Essayez d'abord de confirmer la variation avec l'oscilloscope.
Rühre die Farbe mit einem Stock um! Remue la peinture avec un bâton !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !