Exemples d'utilisation de "mit offenen Augen träumen" en allemand

<>
Kate lag mit offenen Augen da. Kate était allongée les yeux ouverts.
Ich küsse mit offenen Augen. J'embrasse les yeux ouverts.
Um einen Vogel zu zeichnen, zeichne man zuerst einen Käfig mit einer offenen Tür. Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an. Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers. Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel.
Die ersten Liebesbriefe werden mit den Augen verschickt Les premiers billets doux sont lancés par les yeux
Der kleine Junge schaute den riesigen Elefanten mit großen Augen an. Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts.
Mit offnen Augen entgeht man manchem Unglück Bon guet chose mal aventure
Er würde gerne eine blonde Europäerin mit blauen Augen finden. Il aimerait trouver une européenne, blonde aux yeux bleus.
Er erzählte mir von dem Unfall als hätte er ihn mit eigenen Augen gesehen. Il me raconta l'accident comme s'il l'avait vu de ses propres yeux.
Wir sehen mit unseren Augen. Nous voyons avec nos yeux.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. Ma sœur l'a vu de ses propres yeux.
Er hat es mit eigenen Augen gesehen. Il l'a vu de ses propres yeux.
Habt ihr den Unfall mit eigenen Augen gesehen? Avez-vous vu l'accident de vos propres yeux ?
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen. Je l'ai vu de mes propres yeux.
Haben Sie den Unfall mit eigenen Augen gesehen? Avez-vous vu l'accident de vos propres yeux ?
Er küsste sie mit geschlossenen Augen. Il l'embrassa, les yeux fermés.
Sie erzählte die Geschichte mit Tränen in den Augen. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
Kannst du mit geschlossenen Augen gehen? Peux-tu marcher les yeux fermés.
Er saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank. Il était assis sur un banc, les yeux fermés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !