Exemples d'utilisation de "nächsten" en allemand

<>
Traductions: tous63 proche31 près9 voisin1 autres traductions22
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen. Le lendemain, ajoutez les fruits coupés en morceaux et laissez macérer 24 heures.
Auf dem nächsten Bahnhof umsteigen! Changez de train à la gare suivante.
Am nächsten Morgen war er fort. Le matin suivant, il était parti.
Am nächsten Morgen war er weg. Le matin suivant, il était parti.
Am nächsten Tag reiste er ab. Le jour suivant il partit.
Er kündigte den nächsten Sänger an. Il annonça le chanteur suivant.
Am nächsten Morgen war er tot. Le matin suivant, il était parti.
Er ging zur nächsten Frage über. Il en vint à la question suivante.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Elle est descendue à la station suivante.
Der Handwerker versprach, am nächsten Tag vorbeizukommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Nächsten Frühling will ich nach Hawaii fahren. Le printemps suivant, je veux aller à Hawaï.
Er hat an einem der nächsten Tage frei. Il aura des vacances un de ces jours.
Am nächsten Morgen sind sie zum Park gegangen. Le matin suivant, ils sont allés au parc.
Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen. L'artisan promit de venir le jour suivant.
Wenn die Not am größten, ist Gott am nächsten A barque désespérée Dieu fait trouver le port
Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik. Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République.
Ich würde dich gerne in den nächsten Tagen besuchen. J'aimerais te rendre visite un de ces jours.
Er sagte mir, er würde am nächsten Tag anfangen. Il me dit qu'il commencerait le jour suivant.
Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen! Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !
Ich war gezwungen, zwanzig Minuten auf den nächsten Bus zu warten. Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !