Exemples d'utilisation de "nach Hause bringen" en allemand

<>
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? Peux-tu m'emmener chez moi, je te prie ?
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? Ne peux-tu pas me conduire chez moi en voiture ?
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Kommt zurück nach Hause. Revenez à la maison.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul.
Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen? Vous êtes-vous rendus directement à la maison après l'école, hier ?
Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen. Il rentra chez lui sans dire quoi que ce soit.
Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen. Mon père est arrivé à la maison il y a environ dix minutes.
Sein Vater kommt immer spät nach Hause. Son père revient toujours tard à la maison.
Sobald er seine Arbeit beendet hatte, ging er nach Hause. Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison.
Da es jetzt nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison.
Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin. Je suis vraiment désolée d'être rentré à la maison aussi tard.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Wann ist euer Vater nach Hause zurückgekommen? Quand votre père est-il rentré à la maison ?
Wann gehen wir nach Hause? Quand allons-nous à la maison ?
Wir sollten jetzt besser nach Hause gehen. Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant.
Sie ist sehr spät nach Hause gekommen. Elle est rentrée très tard à la maison.
Ich begleitete sie nach Hause. Je l'ai raccompagnée chez elle.
Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause. Je rentre directement à la maison après le travail.
Jetzt, wo es nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !