Exemples d'utilisation de "nebel" en allemand

<>
Traductions: tous14 brouillard13 autres traductions1
Ich sah nichts außer Nebel. Je ne pouvais voir que du brouillard.
Wir sahen nichts als Nebel. Nous ne vîmes rien d'autre que du brouillard.
Nebel zieht über das Land. Le brouillard se lève sur la campagne.
Der Nebel ist heute so dick wie Erbsensuppe. Le brouillard aujourd'hui est comme de la purée de pois.
Durch den Nebel konnte er nicht allzu weit sehen. À travers le brouillard, il ne pouvait pas voir très loin.
Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst. Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.
Der Flug wurde wegen dicken Nebels abgesagt. Le vol a été annulé en raison d'un épais brouillard.
Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar. En raison de l'épais brouillard, le bâtiment était invisible.
Der Flughafen war auf Grund des Nebels gesperrt. L'aéroport était fermé à cause du brouillard.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Das Tal war wegen des Nebels nicht zu sehen. On ne pouvait voir la vallée à cause du brouillard.
Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Es war schwer den Weg zu sehen aufgrund des dichten Nebels. Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.
Der Nebel löste sich auf, und erst da merkten wir, dass wir am Rande eines Abgrunds geschlafen hatten. Le nuage s'est dissout et c'est seulement à ce moment-là que nous avons remarqué que nous avions dormi au bord d'un précipice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !