Exemples d'utilisation de "nehme zurück" en allemand

<>
Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit.
Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe. Je retire tout ce que j'ai dit.
Er nahm alles, was er gesagt hatte, zurück. Il a retiré tout ce qu'il a dit.
Die Packkisten werden nicht zurückgenommen Les caisses d'emballage ne sont pas reprises
Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises
Ich nehme Ballettunterricht seit ich drei bin und möchte Ballerina werden. Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Ich nehme dieses. Je prends celui-là.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Ich nehme mein Buch mit. Je prends mon livre avec moi.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. J'accepte toutes les critiques avec gratitude car, en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Ich nehme ihn. Je le prends.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Ich nehme ein Glas Champagner. Je prendrai une coupe de champagne.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Ich glaube ich nehme wieder zu. Je crois que je grossis de nouveau.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme. C'est parce que j'ai raté mon train habituel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !