Exemples d'utilisation de "nieder kämpfen" en allemand

<>
Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen. Ils dirent qu'ils ne se combattraient pas l'un l'autre.
Die Sommersonne brannte auf uns nieder. Le soleil d'été tapait sur nous.
Sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen. Ils étaient trop épuisés pour combattre.
Die Armee schlug den Aufstand nieder. L'armée étouffa la rébellion.
Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen. Je me débats contre les difficultés.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Ethnische Minderheiten kämpfen mit Vorurteilen, Armut und Unterdrückung. Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression.
Der Adler flog im Sturzflug auf seine Beute nieder. L'aigle fondit sur sa proie.
Wissenschaftler kämpfen dafür, die Ausbreitung des Aids-Virus aufzuhalten. Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida.
Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer nieder! M. Gorbatchev, abattez ce mur !
Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut. Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.
Legen Sie Ihre Waffen nieder. Baissez vos armes.
Sie sagten, sie würden nicht kämpfen Ils disaient qu'ils ne combattraient pas.
Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück. Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
Sie kämpfen für Freiheit. Ils combattent pour la liberté.
Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder. Il se démit de son poste pour cause de maladie.
Wenn du eine schöne Frau erblickst, schlage deine Augen nieder. Quand tes yeux aperçoivent une belle femme, baisse-les.
Die Waffen nieder! Bas les armes !
Die Eintracht baut ein Haus, die Zwietracht reißt es nieder La concorde fait tout prospérer, la désunion est la source de tous les maux
Liebe deinen Nachbarn, aber reiße deine Hecke nicht nieder Aimez votre voisin, mais n’abattez pas la haie
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !